"جلاوطن بلیاں" ، اویابیدر کے 1992ءمیں شائع
ہونے والے ناول Kedi Mektuplariکا اردو ترجمہ ہے جو انگریزی زبان میں"Cat
Letters"کے نام سے شائع ہوا۔اسی ناول پر انہیں 1993ءمیں ہی ترکی میں یونس
نادی ایوارڈ سے نوازا گیا۔دیوارِ برلن،
دنیا میں سردجنگ کی ایک علامت کے طور پر جانی جاتی ہے۔سرمایہ دار دنیا ا..
گرفتار لفظوں کی رہائی‘‘ اویا بیدر کے ناول The Lost Word/Kayıp Söz کا
اردو ترجمہ ہے۔
اویا بیدر ، ترکی کی معروف ادیب اور سوشیالوجسٹ ہیں۔وہ ایک عرصے سے سوشلسٹ
سیاست میں حصہ لیتی آرہی ہیں۔
’’گرفتار لفظوں کی رہائی‘‘ کا مرکزی کردار ایک کہانی نگار عمر ارین ہے،جو
کچھ لکھ نہیں پا رہا اور اس کا ’’لفظ..
"بابِ ارغوان"، اویابیدر کے ناول Erguvan Kapısı (The Gate of Judas Tree) کا اردو ترجمہ ہے جس پر انہیں جودت قدرت ایوارڈ سے نوازا جا چکا ہے۔ اویا بیدار کے لطیف اسلوب سے تشکیل پانے والا زیر نظر ناول "بابِ ارغوان" ایک منفرد ادبی کارنامہ ہے۔ یہ ناول سماجی تبدیلیوں سے بھری ترکی کی حالیہ تاریخ میں گویا ادبی..